
詳細プロフィールはこちら

最新記事 by Ayaka (全て見る)
※コンテンツの無断転載禁止(リンク歓迎)
ポーランドに旅するという皆さん、ポーランド語でのコミニュケーション方法も少しだけ勉強しておきませんか?
このページを印刷しておくと、お守り代わりになるかもしれませんよ (^o^)
こんにちは … ジン・ドブレ
ありがとう … ジェンクイェン
さようなら … ド・ヴィゼニア
このページの目次
1. チケット購入窓口で
2. バスや列車の乗車時
3. タクシーに乗る場合
.
チケット購入窓口で

◆◯◯◯までの片道切符をください
Poproszę bilet w jedną stronę do ◯◯◯
ポプロシェン ビレト
ヴ イェデノン ストロネン ド 〜
※◯◯◯の対応
Krakowa … クラコヴァ(クラクフ)
Warszawy … ワルシャヴェ(ワルシャワ)
Gdańska … グダニスカ(グダニスク)
Wrocławia … ヴロツワヴィァ(ヴロツワフ)
.
◆◯◯◯までの往復切符をください
Poproszę bilet w dwie strony do ◯◯◯
ポプロシェン ビレト
ヴ ドゥヴィエ ストロネ ド 〜
※◯◯◯の対応
Krakowa … クラコヴァ(クラクフ)
.Warszawy … ワルシャヴェ(ワルシャワ)
Gdańska … グダニスカ(グダニスク)
Wrocławia … ヴロツワヴィァ(ヴロツワフ)
.
◆乗り換えは必要ですか?
Czy muszę zmienić pociąg?
チュイ ムシェン ズミェニェチ ポチョング?
◆◯◯◯までの料金はいくらですか?
Ile kosztuje do ◯◯◯?
イレ コシュトゥイエ ド ◯◯◯?
※◯◯◯の対応
Krakowa … クラコヴァ(クラクフ)
Warszawy … ワルシャヴェ(ワルシャワ)
Gdańska … グダニスカ(グダニスク)
Wrocławia … ヴロツワヴィァ(ヴロツワフ)
.
◆何番線から発車しますか?
Który peron?
クトゥレ ペロン?
.
◆一等車をお願いします
Poproszę pierwszą klasę
ポプロシェン ピエルフション クラセン
.
ポーランド鉄道に乗車する場合、一等あるいは二等のどちらかを選ぶことができます。特に一等と伝えない場合は二等の乗車券が発行されます。
◆知っておくとよい単語
.
チケット窓口 … kasa -カサ
駅 … dworzec – ドヴォジェツ
ポーランド鉄道 … PKP – ペカペ
切符/乗車券 … bilet – ビレト
プラットホーム … peron – ペロン
停留所 … przystanek – プシェスタネック
プラットホーム(バス)…
stanowisko – スタノヴィスコ
電車 … pociąg – ポチョング
バス … autobus – アウトブス
時刻表 …
rozkład jazdy – ロズクワド ヤズデ
車両 … wagon – ワゴン
窓側 … okno – オクノ
通路側 … korytarz – コレタシュ
◆読んでおきたい関連記事
バスや列車の乗車時

◆◯◯◯行きのバスはどこですか?
Z którego przystanku/stanowisko odjeżdża autobus do ◯◯◯?
ズ クトゥレゴ プシェスタンク/スタノヴィスコ オドイェジュヂャ アウトブス ド ◯◯◯?
przystanek(プシェスタネック)は道にある停留所、stanowisko(スタノヴィスコ)はバスターミナル内にあるバス乗り場を指します。
◆この列車は◯◯◯行きですか?
Czy ten pociąg jedzie do ◯◯◯?
チュイ テン ポチョング イェヂェ ド ◯◯◯?
※バスの場合、pociąg を autobus に入れ替える
※◯◯◯の対応
Krakowa … クラコヴァ(クラクフ)
Warszawy … ワルシャヴェ(ワルシャワ)
Gdańska … グダニスカ(グダニスク)
Wrocławia … ヴロツワヴィァ(ヴロツワフ)
.
◆◯◯◯に着いたら教えてください
Proszę powiedzieć kiedy będziemy w ◯◯◯(停留所の名前など)
プロシェン ポヴィエヂェチ キェデ ベンヂェメ ヴ ◯◯◯
◆ここに座ってもいいですか?
Czy mogę usiąść?
チュイ モゲン ウションシチ?
※たいてい、można?だけでも通じます
◆知っておくとよい単語
.
出発 … odjazd – オドヤズド
到着 … przejazd – プシェヤズド
遅延 … opóźniony – オプジニョネ
行き先 … kierunek – キエルネク
タクシーに乗る場合

◆タクシーを呼んでください
Proszę zadzwonić po taksówkę
プロシェン ザヅボニチ ポ タクソフケン
◆タクシー乗り場はどこですか?
Gdzie jest postój taksówek?
グジェ イェスト ポストゥイ タクスヴェック?
◆◯◯◯までお願いします
Proszę jechać do ◯◯◯
プロシェン イェハチ ド ◯◯◯
◆◯◯◯までいくらかかりますか?
Ile kosztuje do ◯◯◯?
イレ コシュトゥイエ ド ◯◯◯?
◆急いでもらえますか?
Proszę się pospieszyć
プロシェン シェン ポスピェシェチ
◆もうそろそろ着きますか?
Czy już blisko?
チュイ ユシュ ブリスコ?
◆おつりはいりません
Reszty nie trzeba
レシュテ ニェ トシェバ
◆レシートをください
Proszę rachunek
プロシェン ラフネック
◆知っておくとよい単語
.
タクシー … taksówka
メーター … taryfa
渋滞 … korek
◆読んでおきたい関連記事
po angielsku
po angielsku(ポ アンギェルスク)は「英語で」という意味です。もしポーランド語で何か言われて意味が分からなかった場合、”po angielsku?” と聞き返してみましょう。
最後までお読み頂きありがとうございます☆


