【移動・乗り物編】たびのポーランド語会話集



※コンテンツの無断転載禁止(リンク歓迎)

 

ポーランドに旅するという皆さん、ポーランド語でのコミニュケーション方法も少しだけ勉強しておきませんか?

このページを印刷しておくと、お守り代わりになるかもしれませんよ (^o^)

基本のあいさつ

こんにちは … ジン・ドブレ
ありがとう … ジェンクイェン
さようなら … ド・ヴィゼニア

.

このページの目次
1. チケット購入窓口で
2. バスや列車の乗車時
3. タクシーに乗る場合

<スポンサーリンク>

.

チケット購入窓口で

◯◯◯までの片道切符をください
Poproszę bilet w jedną stronę do ◯◯◯
ポプロシェン  ビレト
ヴ  イェデノン  ストロネン  ド  〜

※◯◯◯の対応
Krakowa
クラコヴァ(クラクフ)
Warszawy ワルシャヴェ(ワルシャワ)
Gdańska グダニスカ(グダニスク)
Wrocławia ヴロツワヴィァ(ヴロツワフ)
.

◯◯◯までの往復切符をください
Poproszę bilet w dwie strony do ◯◯◯
ポプロシェン  ビレト
ヴ  ドゥヴィエ  ストロネ  ド  〜

※◯◯◯の対応
Krakowa
クラコヴァ(クラクフ)
.Warszawy ワルシャヴェ(ワルシャワ)
Gdańska グダニスカ(グダニスク)
Wrocławia ヴロツワヴィァ(ヴロツワフ)
.

乗り換えは必要ですか?
Czy muszę zmienić pociąg?
チュイ  ムシェン  ズミェニェチ  ポチョング?

◯◯◯までの料金はいくらですか?
 Ile kosztuje do ◯◯◯?
イレ  コシュトゥイエ  ド  ◯◯◯?

※◯◯◯の対応
Krakowa
クラコヴァ(クラクフ)
Warszawy ワルシャヴェ(ワルシャワ)
Gdańska グダニスカ(グダニスク)
Wrocławia ヴロツワヴィァ(ヴロツワフ)
.

何番線から発車しますか?
Który peron?
クトゥレ  ペロン?
.

一等車をお願いします
Poproszę pierwszą klasę
ポプロシェン  ピエルフション  クラセン
.

補足説明

ポーランド鉄道に乗車する場合、一等あるいは二等のどちらかを選ぶことができます。特に一等と伝えない場合は二等の乗車券が発行されます。

.
知っておくとよい単語
.

チケット窓口 … kasa -カサ
駅 … dworzec – ドヴォジェツ
ポーランド鉄道 … PKP – ペカペ
切符/乗車券 … bilet – ビレト
プラットホーム … peron – ペロン
停留所 … przystanek – プシェスタネック
プラットホーム(バス)…
stanowisko – スタノヴィスコ
電車 … pociąg – ポチョング
バス … autobus – アウトブス
時刻表 …
rozkład jazdy – ロズクワド ヤズデ
車両 … wagon – ワゴン
窓側 … okno – オクノ
通路側 … korytarz – コレタシュ

読んでおきたい関連記事

ポーランドの列車の乗り方を写真付きで解説

2016.09.02

ポーランドの列車を利用する前に確認したいこと

2016.01.29

必読!列車の時刻やスケジュールの調べ方

2015.11.18

 

バスや列車の乗車時

◯◯◯行きのバスはどこですか?
Z którego przystanku/stanowisko odjeżdża autobus do ◯◯◯?
ズ  クトゥレゴ  プシェスタンク/スタノヴィスコ  オドイェジュヂャ  アウトブス  ド  ◯◯◯?

補足説明

przystanek(プシェスタネック)は道にある停留所、stanowisko(スタノヴィスコ)はバスターミナル内にあるバス乗り場を指します。

.
この列車は◯◯◯行きですか?
Czy ten pociąg jedzie do ◯◯◯?
チュイ  テン  ポチョング  イェヂェ  ド  ◯◯◯?
※バスの場合、pociąg を autobus に入れ替える

※◯◯◯の対応
Krakowa
クラコヴァ(クラクフ)
Warszawy ワルシャヴェ(ワルシャワ)
Gdańska グダニスカ(グダニスク)
Wrocławia ヴロツワヴィァ(ヴロツワフ)
.

◯◯◯に着いたら教えてください
Proszę powiedzieć kiedy będziemy w ◯◯◯(停留所の名前など)
プロシェン  ポヴィエヂェチ  キェデ  ベンヂェメ  ヴ  ◯◯◯

ここに座ってもいいですか?
Czy mogę usiąść?
チュイ  モゲン  ウションシチ?
※たいてい、można?だけでも通じます

知っておくとよい単語
.
出発 … odjazd – オドヤズド
到着 … przejazd – プシェヤズド
遅延 … opóźniony – オプジニョネ
行き先 … kierunek – キエルネク

 

タクシーに乗る場合

タクシーを呼んでください
Proszę zadzwonić po taksówkę
プロシェン  ザヅボニチ  ポ  タクソフケン

タクシー乗り場はどこですか?
Gdzie jest postój taksówek?
グジェ  イェスト  ポストゥイ  タクスヴェック?

◯◯◯までお願いします
Proszę jechać do ◯◯◯
プロシェン  イェハチ  ド  ◯◯◯

◯◯◯までいくらかかりますか?
Ile kosztuje do ◯◯◯?
イレ  コシュトゥイエ  ド  ◯◯◯?

急いでもらえますか?
Proszę się pospieszyć
プロシェン  シェン  ポスピェシェチ

もうそろそろ着きますか?
Czy już blisko?
チュイ  ユシュ  ブリスコ?

おつりはいりません
Reszty nie trzeba
レシュテ  ニェ  トシェバ

レシートをください
Proszę rachunek
プロシェン  ラフネック

知っておくとよい単語
.
タクシー … taksówka
メーター … taryfa
渋滞 … korek

読んでおきたい関連記事

ワルシャワのタクシー事情から学んだ教訓

2016.05.04

タクシーの安全な乗り方・料金アドバイス

2016.02.25
.
今日のポーランド語

po angielsku

po angielsku(ポ  アンギェルスク)は「英語で」という意味です。もしポーランド語で何か言われて意味が分からなかった場合、”po angielsku?” と聞き返してみましょう。

 

最後までお読み頂きありがとうございます☆
あやか
この記事が役立ったら、イイネ!をお願いします。FBページではここには載せていないポーランド最新情報や注目の記事更新情報をお届けします ^^


Digiprove sealCopyright secured by Digiprove © 2017

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です